“Have you been to Korea?”도 가능하지만, 상황에 따라 어색하게 들릴 수 있어요.
been to / ever been to / been in / been here 차이를 예문 12개로 정리합니다.
제가 실제 대화에서 여러 번 했던 질문이에요.
“Have been to Korea?”
“Have you been to Korea?”
의도는 “한국 와 본 적 있어요?”였죠.
그런데 영어에서는 한 단어, ever가 들어가느냐 아니냐에 따라
질문의 느낌이 훨씬 자연스러워지기도 하고,
또 been to / been in / been here에 따라
뜻이 완전히 달라지기도 합니다.
그래서 오늘은 이 혼란을 딱 정리해 보려고 해요.
한국에 “와 본 적”을 묻는 가장 자연스러운 방법은 무엇인지,
그리고 “지금 한국에 있는지”를 묻고 싶을 땐 어떻게 달라지는지요.
먼저 가장 기본이 되는 질문부터 볼게요.
Have you ever been to Korea?
→ 한국에 와 본 적 있어요?
Have you ever been to Seoul?
→ 서울에 가 본 적 있어요?
Have you ever been to Japan?
→ 일본에 가 본 적 있어요?
여기서 ever가 들어가면
“살면서 한 번이라도”라는 경험의 느낌이 자연스럽게 살아납니다.
처음 만난 사람에게 묻기에도 가장 안전한 표현이에요.
이 질문 뒤에는 보통
“그럼 왜 여기 왔어요?” 같은 질문으로 이어지는데,
이때 자주 쓰는 표현은
**What brings you to ~ / What brought you to ~**입니다.
이 표현 차이는 아래 글에서 따로 정리해 두었어요.
👉 What brings you to ~ 뜻 | What brought you to ~ 차이 + 예문 12개
비슷해 보이지만 살짝 다른 느낌의 질문도 있어요.
Have you been to Korea before?
→ 한국 가 본 적 있어요?
Have you been to Seoul before?
→ 서울 가 본 적 있어요?
Have you been to Korea recently?
→ 최근에 한국에 다녀온 적 있어요?
**Have you been to ~** 자체도 틀리진 않지만,
상황에 따라
“이미 가봤냐”, “최근에 다녀왔냐”는 느낌이 날 수 있어요.
그래서 일반적인 경험을 묻는 첫 질문에는
ever를 넣는 쪽이 더 자연스럽습니다.
이제 질문의 목적이 완전히 달라질 때를 볼게요.
상대가 “한국에 와 본 적 있냐”가 아니라
**“지금 한국에 있냐”**가 궁금할 때는
문장 구조가 아예 달라집니다.
Are you in Korea right now?
→ 지금 한국에 있어요?
Are you in Seoul these days?
→ 요즘 서울에 있어요?
Are you based in Korea or somewhere else?
→ 한국에 계세요, 아니면 다른 곳에 계세요?
이건 경험이 아니라 현재 위치를 묻는 질문이에요.
여기서 가장 많이 헷갈리는 표현이 바로 이 세 가지입니다.
I’ve been to Korea three times.
→ 한국에 세 번 가봤어요. (방문 경험)
I’ve been in Korea for almost a year.
→ 한국에 거의 1년째 있어요. (체류 기간)
How long have you been here?
→ 여기 온 지 얼마나 됐어요? (현재 있는 장소)
been to는 방문 경험,
been in은 그 장소에 머문 기간,
been here는 지금 있는 곳 기준으로 “여기에 얼마나 있었는지”를 말할 때 씁니다.
실제 대화에서는 이런 흐름이 자연스러웠어요.
I’m from Seoul. Have you ever been to Korea?
(서울이에요. 한국 와 본 적 있으세요?)
상대가 “Yes”라고 하면 이렇게 이어갈 수 있어요.
Oh nice—when was the last time you visited?
(오 좋네요—마지막으로 온 게 언제예요?)
이런 질문 흐름은
자기소개 다음에 대화를 이어갈 때 정말 자주 쓰여요.
비슷한 상황에서 쓸 수 있는 질문들은
이 글에서도 함께 정리해 두었어요.
👉 I started blogging 영어로 말하기 what do you blog about?
오늘 표현을 짧게 정리해 보면 이 정도예요.
Have you ever been to ~? : ~ 가 본 적 있어요?
Have you been to ~ before? : 예전에 ~ 가 본 적 있어요?
Are you in ~ right now? : 지금 ~에 있어요?
I’ve been in ~ for + 기간 : ~에 ~동안 머물고 있어요
When was the last time you visited? : 마지막으로 온 게 언제예요?
연습 삼아 이런 질문도 입으로 한번 말해 보세요.
Have you ever been to Korea?
Are you in Seoul right now, or are you abroad?
If you’ve been to Korea, what was your favorite place?
여러분은 “Have you ever been to ~?”를
어느 나라나 도시에 가장 먼저 써보고 싶으세요?
© Aboha Unni — 실제 삶을 바탕으로 글쓰기·영어·투자를 이어가는 개인 아카이브입니다.
본 콘텐츠의 무단 복제 및 변형은 허용되지 않습니다.
'영어성장 노트' 카테고리의 다른 글
| hardly barely rarely 차이 완벽 정리 — 왜 헷갈리는지부터 뜻·회화 사용법까지 (0) | 2026.02.10 |
|---|---|
| What brings you to ~ 뜻 | What brought you to ~ 차이 + 예문 12개 (0) | 2026.02.05 |
| 자유 시간 영어로 뭐 하냐고 묻는 법 | How do you spend your free time? 표현 11개 (0) | 2026.01.29 |
| 다시 말해달라고 영어로? 원어민처럼 자연스럽게 되묻는 표현 12가지 (0) | 2026.01.22 |
| Hypocritical 뜻과 사용법 | “위선적이다”를 영어로 자연스럽게 말하는 법 (예문 10개) (0) | 2026.01.19 |